close
語譯 : 

管寧

華歆一起在菜園裏除草,看見地上有一塊金片,管寧(繼續)揮動锄頭,當金片和瓦石沒有兩樣,華歆則拾起金片來然後又丟掉。又曾有一次(他們)同坐在一張席子上讀書,有達官貴人乘坐華美車輛經過門前,管寧依舊讀書,華歆(卻)丢下書本跑出去觀看,管寧就割開了席子(與華歆)分開座,說:「你不是我的朋友。」



原文:

管寧華歆共園中鋤菜,見地有片金,揮鋤與瓦石不異,捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,讀如故,廢書出看,割席分坐,曰:「子非吾友也!」

斜體字解釋
  1. 管寧華歆園中鋤菜      一起
  2. 而擲去之                    拾起
  3. 有乘軒冕門者                經過
  4. 讀如故                          依舊
  5. 書出看                      丢下
單獨句子語譯

1.揮鋤與瓦石不異
管寧(繼續)揮動锄頭,當金片和瓦石沒有兩樣

2.割席分坐,曰:「子非吾友也!」
管寧就割開了席子(與華歆)分開座,說:「你不是我的朋友。」


問答

1.文章記述了管寧和華歆共同做的兩件事是?
鋤草,讀書

2.華歆是一個怎樣的人?
貪利慕貴 
(看見金片會拾起來,看見馬車經過會放下書本好奇地跑去看)

3.管寧交朋友重視什麼條件?
做事專心

4. 雙方不同之處
個性理想


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 于木公主 的頭像
    于木公主

    于木公主的小小世界

    于木公主 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()