close
語譯 :
和華歆一起在菜園裏除草,看見地上有一塊金片,管寧(繼續)揮動锄頭,當金片和瓦石沒有兩樣,華歆則拾起金片來然後又丟掉。又曾有一次(他們)同坐在一張席子上讀書,有達官貴人乘坐華美車輛經過門前,管寧依舊讀書,華歆(卻)丢下書本跑出去觀看,管寧就割開了席子(與華歆)分開座,說:「你不是我的朋友。」
原文:
管寧、華歆共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出看,寧割席分坐,曰:「子非吾友也!」
斜體字解釋
- 管寧、華歆共園中鋤菜 一起
- 華捉而擲去之 拾起
- 有乘軒冕過門者 經過
- 寧讀如故 依舊
- 歆廢書出看 丢下
單獨句子語譯
1.管揮鋤與瓦石不異
管寧(繼續)揮動锄頭,當金片和瓦石沒有兩樣
2.寧割席分坐,曰:「子非吾友也!」
管寧就割開了席子(與華歆)分開座,說:「你不是我的朋友。」
問答
1.文章記述了管寧和華歆共同做的兩件事是?
鋤草,讀書
2.華歆是一個怎樣的人?
貪利慕貴
(看見金片會拾起來,看見馬車經過會放下書本好奇地跑去看)
3.管寧交朋友重視什麼條件?
做事專心
4. 雙方不同之處
個性理想
全站熱搜
留言列表